家庭教育权利和隐私法(FERPA)

家庭教育权利和隐私法(FERPA)

学生隐私权

根据公法93-380, 1964年教育修正案, 保管学生档案的办公室有:教务处, 学生生活, 金融援助, 卫生服务, 职业服务, 和招生.

FERPA规定的权利通知
The 家庭教育权利和隐私法(FERPA) affords students certain rights with respect to their education records. 这些权利是:

1. The right to inspect and review the student’s education records within 45 days of the day the University receives a request for access. 学生应向注册主任提交, 迪安, 学术部门的负责人, 或其他适当的官员, 确定他们希望检查的记录的书面请求. The University official will make arrangements for access and notify the student of the time and place where the records may be inspected. If the records are not maintained by the University official to whom the request was submitted, that official shall advise the student of the correct official to whom the request should be addressed.

2. The right to request the amendment of the student’s education records that the student believes is inaccurate or misleading. Students may ask the University to amend a record that they believe is inaccurate or misleading. 他们应该写信给负责记录的大学官员, 清楚地指出他们想要更改的记录部分, 并说明为什么它不准确或具有误导性. 如果学校决定不按学生的要求修改记录, the University will notify the student of the decision and advise the student of his or her right to a hearing regarding the request for amendment. Additional information regarding the hearing procedures will be provided to the student when notified of the right to a hearing.

3. The right to consent to disclosures of personally identifiable information contained in the student’s education records, 除非FERPA在未经同意的情况下授权披露.

一个例外, 哪些允许未经同意的披露, 向学校官员披露信息是否符合合法的教育利益. 学校官员被定义为大学在行政管理部门雇用的人员, 监督, 学术, 研究, or support staff position (including law enforcement unit and health staff); a person or company with whom the University has contracted (such as an attorney, 审计师, or collection 年龄nt); a person serving on the Board of Trustees; or a student serving on an official committee, 比如纪律委员会或申诉委员会, 或协助其他学校官员完成他或她的任务. A school official has a legitimate educational interest if the official needs to review an education record in order to fulfill his or her professional responsibility.

要求, the University discloses education records without consent to officials of another school in which a student seeks or intends to enroll.

Other exceptions under which the University may disclose a student’s record without the student’s consent include the following: If a student is a dependent of his parents as defined by the Internal Revenue Code, 大学可以选择向家长披露学生的记录. 如果学生未满21岁, the University may give the student’s parents information concerning the student’s violation of alcohol and drug rules. The University may give information about the results of a student’s disciplinary action to a student victim of a sexual offense.

4. 向美国政府提出申诉的权利.S. 教育部 concerning alleged failures of the University to comply with the requirements of FERPA. 管理FERPA的办公室的名称和地址是:

家庭政策遵从处
U.S. 教育部
南独立大道400号.W.
华盛顿特区.C. 20202-4605

披露目录资料

The University has designated certain information contained in the education records of its students as directory information for purposes of this Act. 以下关于学生的信息被认为是目录信息, address, 电话号码, 校园电邮地址, 出生日期和地点, 照片, 主修领域, 参加官方认可的活动和体育运动, 运动员的体重和身高, 出席日期, 所获学位及奖项, 该学生最近就读的教育机构或机构, 注册状态, 以及其他类似的信息.

Directory information may be disclosed by the University for any purpose in its discretion, 未经学生同意. 学生有权利, 然而, to refuse to permit the designation of any or all of the above information as directory information. 在这种情况下, the information will not be disclosed except with the student’s consent or as otherwise allowed by the Act.

Any student refusing to have any or all of the designated directory information disclosed must file written notification to this effect with the University at the Office of the Registrar on or before the 12th class day for the fall and spring semesters, 或者是夏季学期的第四节课. Forms for this purpose are available at Registrar’s Office on the second floor of the Packer 政府 Building. 如果没有提出拒绝, the University assumes that a student does not object to the release of the directory information as designated.

大学将, 当法律允许时, make a reasonable effort to notify the student of a court order or subpoena before the University will act to comply with those who request or order the production of confidential information.

Howard Payne University respects the student’s right to privacy and to protection against unwarranted and/or unreasonable search. 关于房间进入的政策, 检查, and/or search and seizure is that University officials will enter the room of a student only with the consent of the student except:

1. 在紧急情况下;

2. when there are reasonable grounds to believe the room contains evidence of the commission of a criminal offense or a violation of University rules or policies;

3. 作维修用途;

4. when a valid search warrant has been presented by the proper authority; or

5. 当因健康和安全原因进入时.

ebet真人娱乐下载!

 准备好开始你的人生旅程了 作为HPU黄夹克?今天免费申请!